通知
すべてクリア
0
2022年8月23日 16:28
Topic starter
「早く良くなりますように」とか「早く良くなるといいね」と言いたいのですが、何て言いますか?
2件の回答
0
2022年8月23日 18:01
早く良くなりますようには、『 빠른 괘유를 빕니다 (ッパルン クェユルル ピムニダ/早い回復を祈っています)』と言います。
また、早く良くなるといいねは、『빨리 회복하면 좋겠네(ッパルリ フェボカミョン チョッケンネ)』です。
例
다리가 아프다며? 빨리 회복하면 좋겠네...
(タリガ アップダミョ?ッパルリ フェボカミョン チョッケンネ /足を痛めたって? 早く良くなるといいな)
0
2022年8月23日 18:27
上記の表現の他に早く良くなりますようには韓国語で빨리 나으세요(パルリ ナウセヨ)といいます
例)몸이 안좋은군요 . 빨리 나으세요 ~(モミ アンジョウングニョ。パルリ ナウセヨ〜)
訳)体調悪いんですね。早く良くなりますように(治してください)
빨리 나으세요 ~(パルリ ナウセヨ〜)は直訳すると早く治ってくださいという意味です。これも早く良くなってという意味で上記の表現と共によく使われます。