みんな大好きって韓国語でなんて言うの?
 
通知
すべてクリア

みんな大好きって韓国語でなんて言うの?

0
Topic starter

「みんな大好き○○」は韓国語でなんて言いますか?

たとえば、みんな大好きドラえもん、のような感じです。みんなに愛されている、という意味です。

2件の回答
0

韓国語でみんな大好きは여러분들이 사랑하는〇〇(ヨロブンドゥリ サランハヌン)になります

例)자! 오늘 게스트는 여러분들이 사랑하는 〇〇씨!(チャ! オヌル ゲストゥヌン ヨロブンドゥリ サランハヌン〇〇シ!)

訳)さあ!今日のゲストはみんな大好き〇〇さん!

 

 

0

上記の表現の他に「국민의〇〇(クンミネ〇〇)国民の〇〇」もよく使います。

例:아이유는 국민의 여동생이라 싫어하는 사람은 없을거야! 

(アイユヌン クンミネ ヨドンセンイラ シロハヌン サラムン オプスルコヤ)

IUは国民の妹だから嫌いな人はいないでしょ!

こちらは直訳ではみんな大好きではありませんが、韓国では皆から愛される人やものを「국민의(クンミネ)」をつけて表現します。

例: 국민의 첫사랑 (クンミネ チョッサラン)国民の初恋の人

This post was modified 2年前 2回 by user
共有: