通知
すべてクリア
0
2022年8月24日 16:48
Topic starter
「みんな大好き○○」は韓国語でなんて言いますか?
たとえば、みんな大好きドラえもん、のような感じです。みんなに愛されている、という意味です。
2件の回答
0
2022年8月24日 17:27
韓国語でみんな大好きは여러분들이 사랑하는〇〇(ヨロブンドゥリ サランハヌン)になります
例)자! 오늘 게스트는 여러분들이 사랑하는 〇〇씨!(チャ! オヌル ゲストゥヌン ヨロブンドゥリ サランハヌン〇〇シ!)
訳)さあ!今日のゲストはみんな大好き〇〇さん!
0
2022年8月24日 18:11
上記の表現の他に「국민의〇〇(クンミネ〇〇)国民の〇〇」もよく使います。
例:아이유는 국민의 여동생이라 싫어하는 사람은 없을거야!
(アイユヌン クンミネ ヨドンセンイラ シロハヌン サラムン オプスルコヤ)
IUは国民の妹だから嫌いな人はいないでしょ!
こちらは直訳ではみんな大好きではありませんが、韓国では皆から愛される人やものを「국민의(クンミネ)」をつけて表現します。
例: 국민의 첫사랑 (クンミネ チョッサラン)国民の初恋の人
This post was modified 2年前 2回 by user