通知
すべてクリア
0
2022年8月13日 17:42
Topic starter
日本語にある「ごちそうさま」「ご馳走様でした」みたいな表現があれば、教えて欲しいです。
This topic was modified 2年前 by 編集部
2件の回答
0
2022年8月15日 21:05
韓国語で잘 먹었습니다(チャル モゴッスムニダ)といいます。
例)아~ 맛있었다. 잘 먹었습니다!(ア~マシッソッタ。チャル モゴッスムニダ!)
訳)あ~美味しかった。ごちそうさまでした!
反対語で「いただきます」は잘 먹겠습니다(チャル モッケッスムニダ)があります。
잘 먹었습니다と発音が似てるので、間違って使わないように注意が必要です。
0
2022年8月19日 16:23
韓国語では잘 먹었습니다.(ジャルモゴッスンニダ)と言います。
잘 (ジャル)は良くの意味合いです。英語で言うwellです。
먹다(モックタ)が食べると言う意味です。
었 (オッ)は過去形なので、ついています。
これを全部訳すと良く食べました=ご馳走様でしたの意味になります。
逆に未来形の〜겠다(ケッタ)を使うと、잘 먹겠습니다 (ジャルモッケッスンニダ)でいただきますになります。
例) 잘 먹겠습니다!!(ジャルモッケッスンニダ)
잘 먹었습니다!!(ジャルモゴッスンニダ)