かっこよすぎるって韓国語でなんて言うの...
 
通知
すべてクリア

かっこよすぎるって韓国語でなんて言うの?

0
Topic starter

アイドルについて話すときに「かっこよすぎ」と言いたいですが、なんて言えばいいでしょうか。超かっこいい、みたいな感じでも良いです!

2件の回答
0

진짜 잘생겼다 (チンチャ チャルセンギョッタ)といいます。

例)와 저 사람 진짜 잘생겼다 (ワ チョサラム チンチャ チャルセンギョッタ)

訳)わ あの人本当にかっこいい

韓国はかっこいいを指す言葉が2つあり、1つ目「멋있다(モシッタ)」は使用できる範囲が広く、"顔がかっこいい"場合を覗き基本何にでも使えるのですが、2つ目「잘생겼다 (チャルセンギョッタ)」は逆に顔がかっこいい時に限定されて使うものです。今回の場合はアイドルの話ですと顔も含めてかっこいいということでしょうから 진짜 잘생겼다といいます。また超かっこいいといいたい時は「존잘(チョンジャル)」というスラング的な言い方もあり、これは若い子がよく使っています。

This post was modified 2年前 4回 by yonhyon
0

韓国語で너무 멋있다(ノム モシッタ)といいます。

例)BTS 진짜 너무 멋있다고 생각안해?(BTS チンチャ ノム モシッタゴ センカㇰアネ?)

訳)BTS 本当にかっこよすぎるって思わない?

共有: