通知
すべてクリア
0
2022年8月13日 18:04
Topic starter
あまり使う言葉ではないかもしれないですが。ハイになるって言いたいです。
3件の回答
0
2022年8月13日 22:20
ハイになるに当たる単語は들뜨다(トゥルトゥダ)といいます。
例)갑자기 들뜨는데요! (カプチャギ トゥルトゥヌンデヨ)
訳)急にハイになってきました!
들뜨다は日本でいううきうきするという意味を持つ単語です。韓国語にはハイテンションに当たる言葉が無いため似た意味を持つ単語に置き換えなくてはいけません。ハイテンションと言いたい時は들뜨다を使ってください。
0
2022年8月16日 09:40
上記の表現の他に、기분이 업되다(キブニ オプテダ)とも言えます。
기분이(キブニ) 気分が
업되다 (オプテダ)上がる
업되다(オプテダ)の업(オプ)は英語のUpの意味です。ですので、直訳すると気分がアップするになります。
例: 날씨가 좋아서 기분이 업됐어요.
(ナルシガ チョアソ キブニ オプテッソヨ)
天気が良くて、気分が上がった。
ちなみに、英語のdownは다운(ダウン)と表現します。
0
2022年8月18日 10:24
ハイになったり、気分が上がる表現として、『신나다(シンナダ / ワクワクする、ウキウキする)』がよく使われます。
遊園地や、ライブ、イベント、お祭りなどで、テンションが上がる時に使われます。また、音楽にのる時にも使われます。
例文
음악 너무 좋아. 정말 신내~
(ウマク ノム チョア。 チョンマル シンネ / 音楽めっちゃいいね。すごくテンションが上がる)
신나게 놀아서 피곤하다 (シンナゲ ノラソ ピゴナダ / ハイテンションで遊んだから、疲れた)