通知
すべてクリア
0
2022年8月13日 17:36
Topic starter
夜分遅くに、といった表現は韓国語にあるのでしょうか?どのように言うと丁寧でしょうか?
3件の回答
0
2022年8月16日 10:53
밤늦게 죄송해요(パムヌッケ チェソンヘヨ)といいます。
밤(パム)夜
늦게(ヌッケ)遅く
죄송해요(チェソンヘヨ) すみません
ですので、日本語の夜分遅くすみませんになります。
例: 밤늦게 전화해서 죄송해요.
(パム ヌッケ チョナヘソ チェソンヘヨ)
夜分遅くに電話して、すみません。
0
2022年8月16日 12:50
『늦은 시간에 죄송합니다 ( ヌジュン シガネ チェソンハムニダ/ 夜分遅くにすいません)』といいます。
ただし、日本語では、これで問題ありませんが、韓国語の表現だと、何に対して誤っているのかが、抜けています。なので、連絡や、訪問などの単語を使い、
늦은 시간에 연락드려서 죄송합니다
(ヌジュン シガネ ヨンラク テゥリョソ チェソンハムニダ/ 夜分遅くに連絡してすいません)
늦은 시간에 방문해서 죄송합니다
(ヌジュン シガネ バンムンヘソ チェソンハムニダ/ 夜分遅くに訪問してすいません / )
0
2022年8月16日 13:02
韓国語で밤 늦게 죄송합니다といいます。
例) 밤 늦게 죄송합니다. 뭐 좀 여쭤볼게요. (パム ヌッケ チェソンハムニダ。モ チョム ヨチョボルケヨ。)
訳)夜分遅くにすみません。ちょっと聞きたいことがありまして。
夜分遅くには밤(夜) 늦게(遅くに)の表現を使います。