通知
すべてクリア
0
2022年8月23日 16:31
Topic starter
「気をつけていってらっしゃい」「気をつけて行ってきてね」
は韓国語でなんて言いますか?どちらでも結構です。
2件の回答
0
2022年8月23日 17:26
『조심히 가세요(チョシミ カセヨ)』と言います。または、『조심히 가십시오 (チョシミ カシプシオ)』というと、とても丁寧な表現になります。
例
사장님! 오늘 잘 먹었습니다. 조심히 가십시오.
(サジャンニム!オヌル チャル モゴッスムニダ。チョシミ カシプシオ/ 社長。今日は、ごちそうさまでした。きをつけてお帰りください)
0
2022年8月23日 17:33
上記の他に「조심해서 다녀와요(チョシメソ タニョワヨ)」も使います。
例: 다녀올게요. -그래. 조심해서 다녀와요.
(タニョ オルケヨ.クレ.チョシメソ タニョワヨ)
いってきます。ーはい。気をつけていってらっしゃい。
「조심해서(チョシメソ)気をつけて」、「다녀오다(タニョオダ)いってくる」がくっついてこのようになります。
This post was modified 2年前 by user