通知
すべてクリア
0
2022年8月17日 13:17
Topic starter
愛の不時着は、英語でも題名が違ったと思いますが、韓国語では何と言えばいいのでしょうか?
2件の回答
0
2022年8月17日 13:37
韓国語で사랑의 불시착(サランウィ プルシチャク)といいます。
例) 사랑의 불시착 봤어? 너무 재밌어 (サランウィ プルシチャク バッソ? ノム チェミッソ)
訳) 愛の不時着見た?とても面白い
0
2022年8月17日 16:53
사랑의 불시착(サランエ プルシチャク)といいます。
例)요즘 사랑의 불시착 인기 많더라고요 (ヨジュム サランエ プルシチャク インキ マントラゴヨ)
訳)最近 愛の不時着人気みたいですね。
「〜の」を意味して使う場合の「의」は「エ」と発音します。普段は「ウィ」と読みますので文によって発音の違いに気をつけてください。
This post was modified 2年前 by yonhyon