通知
すべてクリア
0
2022年8月20日 20:37
Topic starter
ずっと大好きだよ!って何て言いますか?
2件の回答
0
2022年8月20日 20:54
ずっと大好きだよは韓国語で直訳すると、계속 좋아해(ケソク チョアへ)です。
あまり韓国人はこの表現を好きな人に向けて言う言葉としては若干違和感があります。
영원히 사랑해(ヨンヲニ サランへ)訳:永遠に愛してるよの方が自然な表現です。
例) 오빠를 계속 좋아해 (オッパルル ケソク チョアへ)
訳) オッパがずっと大好き
0
2022年8月20日 22:24
ずっと大好きは韓国語で계속 좋아해(ケソク チョアへ)になりますが、上記に説明してくださったとおりこの表現の仕方はあまり使いません。ですので、同じような意味を表す言葉として、これからも大好きを意味する앞으로도 많이 좋아해(アプロド マニ チョアへ)が使えると思います。
例)난 너를 앞으로도 많이 좋아할거야(ナン ノルル アプロド マニ チョアハルコヤ)
訳)私はあなたをこれからも(ずっと)大好きだよ